-
1 багаж
м.1) bagaglio2) перен. книжн. bagaglio, conoscenze f plумственный багаж — [il bagaglio di] conoscenze -
2 ручной
прил.1) da / di mano; da / di braccioручные мышцы — muscoli / del braccio2) ( производимый руками) a mano, manuale3) (приводимый в действие рукой) a manoручной набор полигр. — composizione a manoручное управление — comando a mano4) ( прирученный) addomesticato, domestico• -
3 bagaglio
m1) багажbagaglio a mano — ручной багаж; ручная кладьdeposito bagagli — камера храненияconsegnare il bagaglio — сдать / отправить багажritirare il bagaglio — получить багаж2) воен. снаряжение3) перен. багаж (знаний, научный)•Syn: -
4 bagaglio
bagàglio m 1) багаж bagaglio a mano -- ручной багаж consegnare il bagaglio -- сдать <отправить> багаж deporre i bagagli -- сдать багаж на хранение ritirare il bagaglio -- получить багаж 2) mil снаряжение 3) fig багаж (знаний, научный) -
5 bagaglio
bagàglio m 1) багаж bagaglio a mano — ручной багаж consegnare il bagaglio — сдать <отправить> багаж deporre i bagagli — сдать багаж на хранение ritirare il bagaglio — получить багаж 2) mil снаряжение 3) fig багаж (знаний, научный) -
6 bagaglio
m.1.1) багаж, вещи (pl.), чемоданы (pl.)2.•◆
partire con armi e bagagli — сняться с насиженного места со всем имуществом (colloq. со всеми манатками) -
7 mano
f.1.1) рукаmani pulite (sporche) (anche fig.) — чистые (грязные) руки
baciare la mano — поцеловать руку (iron. приложиться к ручке)
dare la mano a qd. — поздороваться (за руку) с + strum.
alzare la mano — a) (in classe) поднять руку
chi è favorevole alzi la mano! — кто за, поднимите руку!; b) (chiedere la parola) просить слова
2) (stile, scrittura) рука; почерк (m.); манера (f.)in questo scritto riconosco la sua mano — я узнаю его руку (его почерк, его манеру; это его работа)
una mano inconfondibile — свой, ни с чьим не сравнимый почерк
3) (lato) сторона2.•◆
in che mani siamo! — кто нами правит! (в чьих мы руках!)man mano — постепенно (avv.) (мало помалу)
(a) man mano che... — по мере того, как...
suonare a quattro mani (mus.) — играть в четыре руки
menar le mani (alzare le mani) — дать волю рукам (подраться; пустить в ход кулаки)
chiedere la mano di qd. — просить руки у + gen., (сделать предложение, предложить руку и сердце)
se ne lavò le mani — он умыл руки (заявил: моё дело - сторона; заявил: моя хата с краю)
battere le mani — аплодировать (хлопать в ладоши, lett. рукоплескать)
di seconda mano — подержанный (colloq. бывший в употреблении, abbr. б.у.)
fuori mano — у чёрта на рогах (у чёрта на куличках; Бог знает где)
dovrebbe denunciarli, ma non vuole sporcarsi le mani — ему надо бы подать на них в суд, но не хочется связываться
dare una mano a qd. — помочь (поддержать, выручить, оказать поддержку)
venire alle mani — подраться (colloq. сцепиться)
"Gli vennero alle mani i seguenti versi" (A. Fogazzaro) — "Ему попались в руки следующие стихи" (А. Фогаццаро)
stare con le mani in mano — сидеть сложа руки (бездельничать; gerg. загорать)
ha le mani d'oro — у него золотые руки (он всё умеет, он на все руки мастер)
ha le mani lunghe — a) (rubacchia) он не чист на руку (он подворовывает); b) (intrallazza) у него всюду есть рука
colpo di mano — переворот (сговор m., colloq. заваруха; iron. заварушка)
mettere le mani addosso a qd. — a) (picchiare) избивать; b) (molestare) приставать к женщине (fam. лапать женщину)
mettere le mani avanti — быть сверх-осторожным (заранее принять меры; подстраховаться)
i dizionari li devo avere a portata di mano — мне надо, чтобы словари были под рукой
alla mano — простой (свойский) (agg.)
restare a mani vuote — остаться ни с чем (с пустыми руками, на бобах, с носом)
largo di mano — щедрый (agg.)
stretto di mano — прижимистый (agg.)
ha le mani bucate — у неё дырявые руки (она не знает счёт деньгам; она не умеет считать деньги; она мотовка)
"Valentina, come ho detto, non l'ho più rivista. Ma sapete che va dicendo? Che sono uno sciupone dalle mani bucate" (A. Moravia) — "Валентину, как я уже сказал, я больше не видел. Но знаете, что она теперь обо мне говорит? Что я страшный мот" (А. Моравия)
col cuore in mano — чистосердечно (avv.)
farci la mano — набить руку на + prepos.
fallo di mano (sport.) — игра рукой
metter mano a qc. — приступить к + dat.
portare qd. in palmo di mano — почитать
sue proprie mani (s.p.m.) — лично (в собственные руки)
"mani pulite" — операция "чистые руки"
3.•gli dai un dito, e lui si prende la mano! — покажи ему палец, он всю руку откусит
gioco di mano, gioco di villano — только без рук, пожалуйста!
-
8 bagaglio a mano
сущ.общ. ручная кладь, ручной багаж
См. также в других словарях:
Ручной багаж — вещи, которые пассажиру разрешено авиакомпанией без дополнительной платы перевозить при себе, причем ответственность за сохранность ручного багажа лежит на самом пассажире … Лексикон туриста
БАГАЖ — (франц. bagage, от кельт. bag кожаный мешок). 1) Вещи, которые берутся пассажиром в дорогу. 2) В западно европейских армиях поклажа нижних воинских чинов при переезде с одного места на другое. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка
БАГАЖ — БАГАЖ, багажа, мн. нет, муж. (франц. bagage). 1. Упакованные пассажирские вещи. Ручной багаж. || То же, специально о вещах, отправляемых в особом багажном вагоне (ж. д.). Сдать в багаж. Я мерз потому, что все теплые вещи были в багаже. Спешный… … Толковый словарь Ушакова
РУЧНОЙ — РУЧНОЙ, ручная, ручное. 1. Предназначенный, приспособленный для рук. Ручные кандалы. Ручное полотенце. Ручные часы. 2. прил., по знач. связанное с работой, производимой руками, людьми, не машинным, не автоматическим способом. Ручная работа.… … Толковый словарь Ушакова
Багаж — дорожные вещи, перевозимые вместе с пассажирами (ручной багаж) или в отдельном вагоне … Популярный политический словарь
БАГАЖ — БАГАЖ, а, муж. 1. Вещи, груз пассажиров, упакованные для отправки, перевозки. Сдать в б. Отправить багажом. Ручной б. (вещи пассажира, находящиеся при нём). 2. перен. Запас знаний, сведений (книжн.). Умственный б. | прил. багажный, ая, ое (к 1… … Толковый словарь Ожегова
БАГАЖ — (Luggage) 1. Личные вещи экипажа корабля. 2. Вещи, принадлежащие пассажиру, находящиеся у него на руках (ручной Б.) или сданные под квитанцию. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР,… … Морской словарь
РУЧНОЙ — РУЧНОЙ, ая, ое. 1. см. рука. 2. Предназначенный, приспособленный для рук. Ручные часы (наручные). Ручное полотенце (для вытирания рук). Ручная кладь (багаж, к рый можно везти при себе). 3. Производимый руками; приводимый в действие руками. Ручная … Толковый словарь Ожегова
ручной — ая, ое. 1. к Рука (1 зн.). Р ые мышцы. Р ое полотенце (предназначенное для вытирания рук). Р ые часы (наручные, носимые на руке). Р ая кладь (лёгкая, негромоздкая; такая, что её можно не сдавать в багаж, а везти при себе). Отдел ручной торговли… … Энциклопедический словарь
ручной — а/я, о/е. 1) к рука 1) Р ые мышцы. Р ое полотенце (предназначенное для вытирания рук) Р ые часы (наручные, носимые на руке) Р ая кладь (лёгкая, негромоздкая; такая, что её можно не сдавать в багаж, а везти при себе) Отдел ручной торговли (отдел в … Словарь многих выражений
багаж — а; м. [франц. bagage]. 1. Личные вещи и груз пассажира, упакованные для перевозки или отправки. Оформление, провоз, выдача и хранение багажа. Оплатить б. Ручной б. (вещи, находящиеся непосредственно при пассажире). // Способ перевозки вещей и… … Энциклопедический словарь